Dominare una impegnativa motocicletta non significa dominare il mondo, la natura o qualsivoglia entità; altro è il mordente: lifestyle e veemenza orientati alla perfezione tecnologica, in simbiosi con la circostante flora e fauna oltre una intangibile miscela, inglobano il pilota verso un preponderante rispetto dell’ambiente.
La motocicletta, l’uomo ed l’incostante habitat fortificano e orientano in visioni e previsioni future ancor più solidali, coniugando cardini e valori di coesistenza: viaggiare, esplorare e sostare in aree meno note fomenta la frenesia del sapere, del comprendere e del confronto. Questo è accaduto tra Cala Ginepro e Punta Molara, col cuore e lo sguardo incantati sotto il cocente e riverito sole irraggiante paesaggi e sabbiose o rocciose distese, coinvolgendo in un collettivo giuoco la trasparenza marina, fino a scorgere forme di vita considerate a torto “scontate”.
YAMAHA MT-09 TRACER è l’imprescindibile semente che ha concesso di raggiungere l’irraggiungibile, stanando sconosciuti cantoni ignoti in località famose, onorando lo spirito che ha mosso il SARDINIA MOTORCYLE EXPRIENCE 2017.
Colloquiando con la verace popolazione sarda si coglie la fierezza per le radici, fierezza che riverbera la signorile ”anima sarda”, gelosa delle bellezze locali ma ampiamente disponibile alla loro condivisione.
Ripartire e lasciare il luogo appena scoperto spesso affligge ma, indossando casco e guanti, lo sguardo volge avanti e la strada manifesta le sue venature, curve o salite: è il principio per una nuova avventura. Si ingrana la marcia alla volta di nuovi sentimenti.
PUNTA MOLARA AND CALA GINEPRO, DISCONTINUED INSPIRATION AT ALL
Dominating a demanding motorcycle does not mean dominating the world, nature or any other entity; other is the mordant: lifestyle and vehemence oriented to technological perfection, in symbiosis with the surrounding flora and fauna beyond an intangible blend, incorporate the pilot into a prevailing respect for the environment.
The motorcycle, the man and the unspoilt habitats fortify and orient in future visions and predictions even more solid, combining hips and values of coexistence: traveling, exploring and staying in lesser areas foments the frenzy of knowledge, understanding and comparison . This happened between Cala Ginepro and Punta Molara, with a heart and a glamorous glance at the bustling and reverberating sunshine of lush landscapes and sandy or rocky stretches, engaging in a collective play of marine transparency, to the perception of life-like considerations “wrongly taken”.
YAMAHA MT-09 TRACER is the indispensable seed that has allowed it to reach the unattainable, strangely unfamiliar cantons in famous locations, honoring the spirit of SARDINIA MOTORCYLE EXPRIENCE 2017.
Speaking to the true Sardinian population, the pride for roots is captured, pride reverberating the noble “Sardinian Soul”, jealous of local beauties but widely available to their sharing.
Resting and leaving the newly discovered site often afflicts but, wearing a helmet and gloves, the look looks forward and the road manifests its veins, curves or climbs: it is the principle for a new adventure. The gear is geared to new feelings.
Mancano pochi giorni al traguardo del SARDINIA MOTORCYCLE EXPERIENCE 2017 e l’organizzazione finale richiede molta attenzione, anche per il rispetto del budget che è in esaurimento. Molti impegni economici e temporali, nonché famigliari, hanno tolto qualcosa da un lato e ricompensato dall’altro. Lo Staff che mi ha seguito è stato efficace e instancabile, grazie anche al supporto di H24, un buon prodotto della Herbalife, che ha consentito di sopperire allo stress dei lunghi tragitti motociclistici e al consumo di energie a causa del caldo e di sforzi fisici frequenti.
Il prodotto Hydrate 24, adottato quale “Razione-K”, grazie al contributo di Ettore Botter di Padova, è risultato facilmente solubile in una bottiglia di acqua naturale ed è piacevole e comodo da bere “al volo” o durate le soste di guida nei luoghi superstradali con meno servizi pubblici; ho percepito una sostanziale riduzione della stanchezza e affaticamento in rapporto a passate esperienze personali anche sportive. Il prodotto è stato scelto da sottoscritto tra molti altri, senza alcun riscontro o promessa economica in cambio; una semplice stretta di mano con il Signor Botter per verificare “sul campo” l’efficacia e avere reciprocamente un riscontro per eventuali futuri utilizzi.
Dal primo giorno, lo ammetto, ho abbandonato gli stivali da motocicletta ed ho adottato un paio di vecchie Superga che sto trafiggendo fino all’ultimo plastico respiro: segni del cambio marcia e grande foro sulla suola sono le cicatrici che porterò con soddisfazione nel mio futuro. Gli stivali? Li indosserò per il ritorno in autostrada! Giunti a ciò, anche durante la programmazione di domani e dopodomani, almeno 3 bustine di H24 della Herbalife saranno nel bauletto della YAMAHA MT-09 TRACER ABS: un integratore quale carburante per il mio fisico; 2 stick per litro di acqua e via…
Restate collegati!
There is only a few days left to the SARDINIA MOTORCYCLE EXPERIENCE 2017 finish and the final organization requires a lot of attention, even in respect of the budget being out of stock.
Many economic and temporal commitments, as well as family, have taken something off and rewarded on the other. The staff who followed me has been effective and tireless, thanks to the support of H24, a good Herbalife product, which has helped to cope with the stress of long motorbikes and the consumption of energy due to the warmth and frequent physical efforts .
The Hydrate 24 product, adopted as “Razione-K”, thanks to the contribution of Ettore Botter of Padua, was easily soluble in a bottle of natural water and is pleasant and convenient to drink “on the fly” or lasting the driving stops in the Superstraded places with less public services; I perceived a substantial reduction in fatigue and fatigue in relation to past personal and sporting experiences. The product was chosen by subscribers among many others, without any feedback or economic promise in return; A simple handshake with Mr. Botter to verify “on the field” the effectiveness and to have reciprocal feedback for future use.
From the first day, I admit, I have abandoned my motorcycle boots and I have adopted a couple of old Superga that I’m flying up to the last breath plastic: marks of the gear change and big hole on the sole are the scars that will bring with satisfaction in my future . The boots? I will bring them back for the highway! At this point, even during tomorrow’s and afternoon programming, at least 3 H24 Herbalife bags will be in the YAMAHA MT-09 TRACER ABS bag: an integrator as a fuel for my body; 2 stick per liter of water and away …
Stay Connected!
Seguimi su / Follow me on:
www.irogexperience.com/?page_id=21
www.instagram.com/experienceirog
www.facebook.com/irogexperience
#scrambler #lifestyle #journalism #turism #storytelling #motorcycle #yamaha #motorrad #herbalife #motocicletta #irogexperience #sardiniamotorcycleexperience #dainese #beps #agvhelmets @daineseofficial @bata @bepsshop #shelter #gecko #canon #samsung #herbalife #sardegna #sardinia @yamahamotorit #motociclette #mediaset @mediaset_canale5 #rai @rai1official #centrocopieberchet #yamahamt09tracer #ichnusa #torresangiovanni #chiesasangiovanni #storia #history #lifestyle #motoservice #scrambler #herbalife
Molto si narra dell’imponente e orgogliosa isola della Sardegna, di gran parte di aree incontaminate e altre protette ma non tutti la attraversano per goderne di estasianti ed impossibili paesaggi donati dalla madre terra da condividere, gioirne con oculari orge visive che mai colmeranno l’insaziabile desiderio di bellezza.
Tanta bellezza da rispettare, da non violentare: è ciò si prova in località Capo d’Orso dove le imponenti rocce granitiche e la maestosa visibilità d’altura consentono l’approvvigionamento neuronale di paesaggi e scorci che lasciano l’indelebile segno nell’animo.
Inevitabile il desiderio di scalare le rocce ed i suoi gradini verso la Roccia dell’Orso, nome derivante dalla sagoma naturale che ben rappresenta l’animale, che domina la vista e sorveglia incessantemente le frontali Isola della Maddalena, Isola di Caprera, Isola di Santo Stefano, la Corsica e una innumerevole serie di insenature arricchite da roccia e sabbia fine che spesso si confondono tra le delicate e ossequiose onde sulla riva: una fusione d’arte naturale e amore reciproco che spesso non lasciano notare il loro rapporto per limpidezza marina che dona colori ancora più intensi al palato oculare ancor più incantato.
Scalando le rocce, verso la vetta, si notano fiori e piante inaspettate altrove come il Gigaro Sardo-Corso (spate lanceolate rosso-
violacee), la Salsapariglia (bacche rosse e lucide raccolte in grappoli), il Leccio (la cui corteccia era utilizzata per la concia delle pelli e le ghiande come mangime per i maiali), il longevo Olivastro e l’Erica (usata in passato per realizzare rudimentali scope o per preparare infuri diuretici e sedativi); i tipici uccelli d’altura quali il Corvo Imperiale, il Gheppio e la Poiana dominano dall’alto il promontorio, mentre i padroni terreni quali il Cinghiale Sardo, la Lepre Sarda e la Donnola Sarda scorrazzano quando il silenzio torna sovrano.
Much is told of the impressive and proud Sardinian island, much of unspoilt areas and other protected but not all of it crosses it to enjoy the extravagant and impossible landscapes donated by the mother earth to share, rejoice with eyeworthy visual organs that will never fill the Insatiable desire for beauty. So much beauty to be respected, not to be violent: this is what is felt in Capo d’Orso where the imposing granite rocks and the majestic high visibility allow the neuronal supply of landscapes and glimpses that leave the indelible sign in the soul.
Inevitable the desire to climb the rocks and its steps towards the Capo d’Orso (Bear’s Rock), a name deriving from the natural silhouette that represents the animal, overlooking the view and uninterruptedly watching the fronts of Isle of Maddalena, Caprera Island, Isle of Santo Stefano, Corsica and an innumerable series of creeks enriched by rock and fine sand that often blend between the delicate and obsequious waves on the shore: a fusion of natural art and mutual love that often leave their relationship not noticeable for marine limpidity gives even more intense colors to the even more enchanted eye palate.
By climbing the rocks, towards the summit, you can notice unexpected flowers and plants elsewhere such as the Gigaro Sardo-Corso (lanceolate purplish-red spathe), Salsaparilla (glossy, red berries in cluster), Leccio (its bark was used to the leather and its acorns were used to feed pigs), long-lasting Olivastrum and Erica (in the past it was to make brooms or to prepare infusions for their sedative and diuretic properties); the typical highland birds such as the Imperial Corvo, Kestrel and Poiana dominate the promontory, while landlords such as the Sardinian Boar, the Sardinian Lepre and the Sardinian Witch roam when the silence returns sovereign.
Seguimi su / Follow me on:
www.irogexperience.com/?page_id=21
Official site:
www.irogexperience.com gori@irogexperience.com
Instagram:
www.instagram.com/experienceirog
#scrambler #lifestyle #journalism #turism #storytelling #motorcycle #yamaha #motorrad #herbalife #motocicletta #irogexperience #sardiniamotorcycleexperience #dainese #beps #agvhelmets @daineseofficial @bata @bepsshop @mcdonaldsitalia @oldwildwest #shelter #gecko #apple #samsung #sardegna #sardinia @yamahamotorit #motociclette @donnavventura #donnavventura #mediaset @mediaset_canale5 #rai @rai1official #donnavventura #padova #centrocopieberchet #yamahamt09tracer #ichnusa #palau #capodorso #gallura